猫头鹰 As wise as owl

在网上一早就看上了这猫头鹰, 因为它看起来很容易做(事实是很容易做,很适合初学者) 但就是一直没动手,直到今天。 一口气就缝了好几只, 喜欢的话就向我要吧!







但,或许你会感觉猫头鹰代表不祥。(其实我开始也有所顾虑),但还好让我在网上找到爱它的理由,。。嘻嘻!
那就是。。。英语有一句话:as wise as owl,即是将猫头鹰视为智慧象征的最好说明。这其实是源由希腊神话中代表智慧、理性、与公平的雅典娜,也就是后来罗马神话中的智慧女神米娜瓦,身边站着的就是一只猫头鹰。
让这可爱的猫头鹰陪在你/你心爱的人身边,让她也as wise as 智慧女神米娜瓦吧!:)

A wise old owl lived in an oak
The more he saw the less he spoke
The less he spoke the more he heard.
Why can't we all be like that wise old bird?

还有,Winnie the Pooh 的其中一个好朋友就是Owl。 A “person” that always happy to offer his opinions, advice, and anecdotes :)

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.